¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS!¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS! ¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS!¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS!¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS!¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS!¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS! ¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS!¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS!¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS!¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS!¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS! ¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS!¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS!¡NO A LOS RECORTES! ¡NO MÁS MENTIRAS!
Pincha en la página del blog que quieras ver de las que aparecen en el siguiente menú:

Punto Negro San Antonio (Cádiz) es un espacio común donde los Empleados Públicos (y cualquier ciudadano que quiera acompañarnos), en el descanso del desayuno, defendemos el Sistema Público, haciendo visible nuestro descontento protestando contra la injustos recortes indiscriminados a los que estamos siendo sometidos con una política de austeridad que carga sobre nuestras espaldas las causas de la Crisis, obviándose y ayudando a los verdaderos culpables de ésta: los especuladores financieros.

16 de octubre de 2013

UNA MUESTRA DE APOYO DESDE LOS ESTADOS UNIDOS


El pasado 21 de junio de 2013 los empleados públicos que nos concentramos en Plaza de San Antonio para protestar contra los recortes llevamos a cabo una performance dirigida por el compañero Evaristo (Filomeno Pesar en las redes sociales). Nuestro artivista particular ideó un colosal puzzle basado en el Guernica de Picasso, le dio forma en diferentes piezas de cartón que pintó con témperas y, entre todos, lo levantamos en la gaditana Plaza del Palillero en aquella mañana reivindicativa de junio. Este mes de octubre de 2013 una pareja de estadounidenses se interesó por las piezas del puzzle, que se encuentran ubicadas en su "templo" del Rectorado. Contactaron con nuestra compañera Rosa y ella trasladó a Evaristo sus comentarios de admiración y de aliento hacia una espléndida obra de arte reivindicativa. Hemos pedido permiso a nuestro amigo estadounidense para trasladar aquí parte del contenido de su correo:


Dear Evaristo:

Thank you so very much for taking the trouble to send us the pictures of your demonstration with the Guernica images. We will show them to our friends in the United States. We are involved in social justice issues in the US, me mostly with the issues of peace and justice for Palestinians, and my wife Linda with human rights more generally. Linda is fluent in Spanish, I can understand quite a bit but am not able to write without many errors. Some artists in our area did something with Guernica similar to what you have done, but not as well. They did it in connection with protests against drones. We will be in Cadiz until .... If you are free and would like to do so we would like to take you to lunch Thursday, Friday or Saturday. We could also just have coffee if that is easiest. Curt Bell.

Y la traducción:

Estimado Evaristo: 

Gracias por tomarte las molestias de enviarnos las fotos de vuestra actuación del "Guernica". Se la enseñaremos a nuestros amigos en los EE.UU. Nosotros militamos en los movimientos de justicia social de los EE.UU., yo esencialmente en las actividades de justicia y paz para Palestina, mi mujer Linda por los Derechos Humanos en General. Linda habla Español, pero yo no puedo escribirlo sin cometer muchas faltas Algunos artistas de nuestra zona hicieron algo parecido a lo que habéis hecho con el Guernica, pero no tan bueno. Ellos lo hicieron el relación a las protestas por el uso de los "drones" (aviones de guerras sin pilotos). Estaremos en Cádiz hasta el domingo... Si estás libre y quisieras nos gustaría comer contigo (vosotros) el jueves o viernes o sábado. Podríamos tomar un café si resultara más cómodo. Curt Bell.













No hay comentarios: